你没看清楚我刚才的回复吧?
我这里强调的是准确信 而不是文学性啊
因为 机翻的一个病句,有时候人为的改成多种意思的通畅的文字,但哪个是最符合原意的呢?
还是需要人工修改的啊
而这个人是要求具备很好的语言功底 才可以
不然每次都是靠碰运气罢了
不过 如果你每次都运气好,那恭喜你
我多虑了 你就忽略我的担心吧 呵呵
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 多数人对于科技文献,并不要求什么文学性啊
: 看的懂就行了
: 特快有人说了,现在不少产品的说明书,就是机翻的,客户读着也没问题啊
--
FROM 117.89.196.*