从目的性将讲,基础教育难道是专业性的,职业性的,为职业做准备的吗?那跟以后做不做翻译有关系吗?
从应用角度讲,学英语就只能做翻译吗?学习外语本身,不是唯一的,但是是一条了解别的国家文化和思维的捷径。一门语言的结构和运用本身就能反应出很多东西。
天天天天的除了翻译就是翻译,你自己只把语言当成翻译工具,将来被替代了也很正常。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
:
: 我引用不止一个老师的话了
: 翻译这个行业消失,意味着机翻就过关了,别的也有机器了
: 那你觉得还有多大必要学呢?
: 现在很多事都是机器了,那自然不用人学了
#发自zSMTH@BMH-AN10
--
FROM 1.202.55.*