【 在 Clay88 的大作中提到: 】
: 也有可能是当时教材上的字是“是人”老师教的读音是si。昨天看见一个人说,他百分百确定学的是斯人,然后找到了自己以前上学的教材,发现真的是“是人”,然后他得出来一个结论,绝不可能是他记错了,可能是世界发生了时空错乱。他不是这个时空的人,在他原本的那个世界肯定教的是斯人
因为影视剧的字幕篡改了我们少时的记忆。我刚开始也坚定地认为学的就是“斯人”,但是琢磨琢磨发现也有“是人”的可能性,但是仍然觉得“斯人”的印象根深蒂固
最后,可能真是字幕的大频率出现“斯人”影响了我们的记忆
--
FROM 114.247.188.*