不能这么理解。少奇同志之所以会这么引用,是由于少奇青年少年那个时代的人已经认为“斯人”是对的,引文时应该用“斯人”。台湾那边找出来的民国时代的引用孟子的这段的文章中,也是斯人居多嘛!
孟子的这段话中,这个"是",如果不改动的话,你放到原文中还不觉得怎样,但放到引文中是很不好看的,已经不符合当时的人们的习惯了,会觉得别扭的。
【 在 icebupt 的大作中提到: 】
: 那证明少奇同志的 斯人 影响的时间也没几年啊
: 对老一代人影响再大,能大过更老一代识字读书的人必读孔孟?
: 对当今版友的影响,估计都没有颗粒归公的大鹅影响大
--
FROM 153.0.156.2