给你一个场景吧
你出国旅游,周围几个欧美人老外和一个日本人正在用日语聊天,你恰巧还懂点日语,就凑上前去说“我是中国人,也懂点日语”然后想跟人家一起聊。
结果人家看了你一眼,改用英语聊了。
你知道这时候要怎么表达么?
这时候就可以说,
Then,they try to speak in English。
再给你一个场景,几个老外来中国旅游,遇到你用蹩脚的中文向你问路,你一脸谄媚但是又比较茫然,几个老外对视一眼,悄悄用英语说“这货有点傻,要不咱们……”
知道这时候要怎么表达么?
这时候的状态就是,
Then,they……speak in English……。
不是中学课本中没有学到的东西就是Chinglish。
【 在 lovefreewind 的大作中提到: 】
: 为啥要加in啊?这是典型Chinglish
--
FROM 111.30.222.*