没错,要不要区分都是虚的,就像有人提到的哥哥其实是堂表兄弟
我老家方言里“孙子”也经常用于通称
老年人说的“我家小孙子”,并不特指儿子的儿子,孙子孙女外孙外孙女都有可能
【 在 lugc 的大作中提到: 】
: 不能区分的话你自然也就不去区分了
: 就像看到英文单词brother、sister,我总在想到底是哥哥还是弟弟、姐姐还是妹妹,可人家老外一般情况下就是不区分
: 其实中文也一样,大伯和叔叔能区分出来是爸爸的哥哥还是弟弟,可是看到舅舅这个词无法区分是妈妈的哥哥还是弟弟,也无所谓啊,同样姑姑和姨妈也看不出来和父母的长幼关系,区分不出来自然就不用去想这个了。
: ...................
--来自微微水木3.5.14
--
FROM 36.33.216.*