水木社区手机版
首页
|版面-家庭生活(FamilyLife)|
新版wap站已上线
展开
|
楼主
|
同主题展开
|
溯源
|
返回
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
主题:Re: 当孩子在家里说话用到第二人称时,是“你”还是“您”?”
CanonFans
|
2024-05-31 15:18:26
|
跟地方无关,和场合、身份有关
新闻联播结束也说感谢您的收看,再见。如果换成感谢你的收看,再见,南方人觉得别扭吗?
春晚上也是说给您拜年了,没有说给你拜年了。
别说什么假客气不假客气的,起码的礼貌反应的是一个家庭的教养。粗鄙就是粗鄙别拿什么方言、习惯解释了。
【 在 ptco 的大作中提到: 】
: 不同地方的习惯不一样,不必强求。
--
FROM 114.242.179.*
上一篇
|
下一篇
|
同主题上篇
|
同主题下篇
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版