- 主题:别再"毛血旺"了,是"冒血旺"!
从来没听说过这种说法
冒和毛,在四川话里发音也是不一样的
毛血旺的毛主要指毛肚吧
至于为啥要叫毛肚,鬼晓得
【 在 tower6 (树欲静而风不止) 的大作中提到: 】
: "冒菜"是用辣汤锅涮煮的一种川菜制作方式,除了"冒血旺"以外,还有"冒鸭血"、"冒鹅肠"、"冒节子肥肠"等等,一根毛也没有的!
--
FROM 24.218.62.*
怎么可能呢
音调完全不一样
比如“你娃儿不要冒壳子,把别个惹毛了”
里面两个mao,发音很好区分
当地人也绝对不会把说吃毛血旺误解成是要去吃冒菜
虽然其实这两个大同小异
【 在 dingpeng (例如,每天爱你多一些) 的大作中提到: 】
: 四川话毛和冒是一样的。
--
FROM 24.218.62.*
重庆话这两个字的音调也不一样啊
四川话很容易听懂也很容易学,但是有的音要拐一下的时候,一般外地人都学不来,或者听不出区别,呵呵
【 在 dingpeng (例如,每天爱你多一些) 的大作中提到: 】
: 所以成都人冒和毛不一样的音?你是郫县的?
--
FROM 24.218.62.*
其实我挺佩服他的勇气的
为什么会自信到觉得自己重庆话四川话说得比本地人还好,比本地人还了解这个方言的发音?
【 在 weizhaokang 的大作中提到: 】
: 笑死了 你把重庆话当英语了吗 还分什么疑问和回答
--
FROM 24.218.62.*
可能在句子里面拐来拐去的音调
他自以为分清了
其实并没有
之前有个例子挺好
你要毛血旺,不要嘎嘎?Vs 你要冒.血旺,不冒.嘎嘎?
哈哈,分清这个的,四川话听力测试可以过8级了
【 在 maruko 的大作中提到: 】
: 说实话,他举的例子我这个四川人居然都看不懂。。。比如‘你吃毛啊’和‘毛戈平’,这俩毛有什么不同和特殊吗。。。
: 还有这个疑问和回答中的毛,冒,又有什么特殊吗。。。
--
FROM 24.218.62.*