- 主题:今天才知道木须肉的木须是鸡蛋
中餐里的桂花有时候也是指炒碎的鸡蛋
【 在 tcwyzhf (整天瞎想的青椒一枚) 的大作中提到: 】
: 最近关注了一个b站美食品鉴up主,好像是舌尖上的中国的美食顾问,今天看了一期他的节目,提到了木须肉这道菜,顺便讲了菜名的来历。木须原本是木樨,是鸡蛋(尤其是炒出来的)一种避讳的说法。以前一直对这道菜的名字感觉奇怪,只是一直没探究,今天被这位up主解惑了
:
: 发自「今日水木 on 不以物喜、不以己悲」
: --
--
FROM 117.143.102.*
对
正字是木樨
但一开始在帝都吃木须肉的时候,和南方的炒桂花外形差别太大了,不容易细想木须是啥意思
【 在 lipefe (大怪兽) 的大作中提到: 】
: 木须就是桂花,鸡蛋炒出来和桂花很像,所以叫木须,西红柿炒鸡蛋叫木须柿子,还有木须肉,醋溜木须。
: 我从小到大叫西红柿炒鸡蛋叫木须柿子,多好听的名字。到了大学,发现他们都叫西红柿炒鸡蛋。
:
:
--
FROM 117.143.102.*
是的
但炒碎了真的更像
和明月用鸽子蛋一样,一望便知
【 在 lipefe (大怪兽) 的大作中提到: 】
: 大哥,真较真。
: 起名字在于意境。
:
:
--
FROM 117.143.102.*
打胎补气
九采靣反
【 在 southsea13 (southsea13) 的大作中提到: 】
: 中餐饭菜好多是错别字导致的
: 烧卖 稍梅 烧麦
: 饸饹 河漏 鸡鸭和乐
: 【 在 tcwyzhf 的大作中提到: 】
--
FROM 39.144.103.*