- 主题:虹鳟到底是不是三文鱼?团标是否就是正确的?
英语的三文鱼至少包括King Salmon, Coho Salmon,Sockeye Salmon等众多太平洋鲑
虹鳟在英语里面不算三文鱼
当然中文标准不一定要照英语。
【 在 whoareu094 的大作中提到: 】
: 英语的三文就是指大西洋鲑,本来没有什么歧义。不过指鼠为鸭都有,多离谱到也不奇怪
--
修改:miller FROM 72.222.236.*
FROM 72.222.236.*
和把New Zeland翻译成新西兰一个道理吧,音译结合。也许早年没什么翻译规范。
【 在 pabkyh (pabkyh) 的大作中提到: 】
: 那为啥要叫三文鱼这不中不洋的怪名字,直接叫鲑鱼不就完了
:
:
: 【 在 miller 的大作中提到: 】
--
FROM 72.222.236.*
虹鳟和太平洋三文鱼同属的(Oncorhynchus),怎能说是完全指两个东西。
另外虹鳟有的亚种是咸水鱼
【 在 jasonkuhn28 的大作中提到: 】
: 虹鳟的英文是rainbow trout, 和三文鱼(不论是大西洋还是太平洋的)salmon 完全是指两个东西,
: 重要的实质区别是: 虹鳟是淡水鱼, 不能在海洋生活, 人类能感染淡水寄生虫,而海水寄生虫一般不影像人类。
--
FROM 72.222.236.*
区别没那么大,大猩猩和黑猩猩的区别。
【 在 bluesmaster 的大作中提到: 】
: 大猩猩和人得区别
--
FROM 72.222.236.*
同属的关系很近了,一般不会分那么细。三文鱼也分很多种。
【 在 ysd 的大作中提到: 】
: 同属也是两个物种啊!
--
FROM 72.222.236.*
Salmon
【 在 starw (化缘道人~~相忘于江湖) 的大作中提到: 】
: 英语中没有三文鱼
:
: 【 在 miller 的大作中提到: 】
: : 标 题: Re: 虹鳟到底是不是三文鱼?团标是否就是正确的?
--
FROM 72.222.236.*
虽然同科,不同品种的鱼我还是能吃出差别。主要脂肪比例有些差别。
【 在 heyuanlie (heyuanlie) 的大作中提到: 】
: 熟的都吃过,口感味道一模一样,没有区别。
: 生吃口感味道没对比过,不清楚。
:
: 【 在 semper 的大作中提到: 】
--
FROM 72.222.236.*
姑且认为三文这个词来自于salmon的音译。
太平洋鲑有若干品种的英文名用了salmon这个叫法,虹鳟的英文名没有用salmon, 也没啥理由。就是个习惯。
【 在 iwannabe (I wanna be) 的大作中提到: 】
:
: 鲑鱼--------鲑鱼属---大西洋鲑鱼
: |
: |
--
FROM 72.222.236.*
没啥区别,我看错了。
都是同科不同属。
【 在 starw (化缘道人~~相忘于江湖) 的大作中提到: 】
: 有毛区别?
: 人,大猩猩,黑猩猩都属于人科下的不同属
: 而且人和黑猩猩关系还更近一些
:
--
FROM 72.222.236.*
英语里面Coho, sockeye, king等品种的鲑鱼都在蹭salmon这个名字。
【 在 starw (化缘道人~~相忘于江湖) 的大作中提到: 】
: 很多鲑鱼都比三文鱼贵,他们也从来都不蹭这个名字,所以蹭名字是为了。。。
:
: 【 在 caoling 的大作中提到: 】
: : 标 题: Re: 虹鳟到底是不是三文鱼?团标是否就是正确的?
--
FROM 72.222.236.*