- 主题:北京工业大学和北方工业大学
MIT直译是马萨诸塞工学院(Massachusetts Institute of Technology),按你的说法被说成“麻省理工学院”也是不对付的。
【 在 redapron 的大作中提到: 】
:
: 那他就叫北省理工学院好了,别中文英文名字不对付。
--
修改:baybear FROM 106.87.139.*
FROM 106.87.139.*
【 在 baybear 的大作中提到: 】
: MIT直译是马萨诸塞工学院(Massachusetts Institute of Technology),按你的说法被说成“麻省理工学院”也是不对付的。
良乡理工学院,或者魏公村理工学院
这总行了吧?
不要跟北工大撞名
--
修改:redapron FROM 111.193.139.*
FROM 111.193.139.*
华北理工大学 vs 河北工业大学
【 在 dataee 的大作中提到: 】
: 北方工业大学看名字比北京大吧
: --
:
--
FROM 114.242.250.*