- 主题:给大家科普下粤语口语词的对应意思
唔该:北京话里的劳驾,麻烦你
【 在 dpblue 的大作中提到: 】
: 请教一下多解和唔怪的区别。我一直的理解是多解对应thanks,唔怪对应excuse me
: 但那天看唐山大兄,李小龙买了苗可秀的冰沙,对她说的是:“唔怪”。为啥会这么说呢?
:
--
FROM 115.171.61.*
缘愁似个长
我把你个呆子
个 这里看来不是量词
【 在 wangyuanjing 的大作中提到: 】
: 啯个(guo ge)=ge ge(个go,个中原委同义)=zhe ge(这个)。
: 其实普通话里很多方言,比如
: 个(ge,粤,湘,赣)中原委=这(zhe)中原委,
: ...................
--
FROM 115.171.61.*
呵呵 英语的虚拟语气表示客气
【 在 wangyuanjing 的大作中提到: 】
: 那就是“勿该=不应该”
: 意思是本不应该麻烦你,现在麻烦你劳驾你请你帮忙
: :
--
FROM 115.171.61.*
但是在他们的方言里
这 那 分别是
li和 guo
个 是后者
【 在 wangyuanjing 的大作中提到: 】
: 对,个=这
: 方言
: 个里=这里
: ...................
--
FROM 115.171.61.*