- 主题:广岛所在的那个区域为什么叫中国啊
很容易和咱们中国混淆啊,日文读音都一样
可以叫“山阳地区”之类的吧?
- 来自「最水木 for iPhone 6s」
--
FROM 113.116.82.*
广岛属于“中国地方”,包括广岛、冈山、山口、岛根、鸟取
广岛也属于“山阳地方”,包括广岛、冈山、山口南部、兵库南西部
广岛也属于“濑户内工业地域”,比如发达的造船业
不清楚何时叫广岛那一片为“中国”,你问问古代日本史的人
300年前的1712年的日本人做的地图,称呼西侧邻国为“支那”
1892年,日本的新闻刊物《中国》在广岛创刊,现在叫《中国新闻》
19世纪的条约,第一重要位置的国名都叫“清”,正文有时叫“中国”
20世纪初,清正式将“中国”提升
【 在 billzt (billzt) 的大作中提到: 】
: 很容易和咱们中国混淆啊,日文读音都一样
: 可以叫“山阳地区”之类的吧?
--
FROM 117.136.0.*
是容易混淆
一看有中国银行挺高兴,一抬头发现logo不一样
【 在 billzt 的大作中提到: 】
: 很容易和咱们中国混淆啊,日文读音都一样
:
: 可以叫“山阳地区”之类的吧?
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone Xs Max」
--
FROM 223.104.213.*
日本国的中原?
--
FROM 124.64.18.*
显然不是,那地方已经是西端了
【 在 MrFen 的大作中提到: 】
: 日本国的中原?
- 来自「最水木 for iPhone 6s」
--
FROM 14.154.177.*
中国地方(日语:中国地方/ちゅうごくちほう Chūgoku chihō),又称为中国地区、或山阴山阳地方(山陰山陽地方/さんいんさんようちほう San-in sanyō chihō),是日本本州岛最西部地区的合称,约等同于古代令制国的山阳道与山阴道,包含现今的鸟取县、岛根县、冈山县、广岛县、山口县等5个县。总面积31,921.87平方公里,人口约729万人。
“中国”这个词语,是由日本平安时代的延喜式所选取采用的。当时日本仿照中国唐朝方法,将日本全国分为五畿七道共六十八国,除了按人口多少分为“大国”、“上国”、“中国”和“下国”四等级外,并以当时的首都京都为中心,依照驿站和京畿的远近,分类为“近国”、“中国”和“远国”。这种分类,于康保四年(公元967年)正式实行,在大约从10世纪开始普遍使用。当时除了畿内五国,其他七道内诸国也有分近国、中国和远国,特别将“中国地方”指为山阳山阴两道。
将山阳道和山阴道等地方合称为“中国”,最早有文献记载的应该是日本南北朝时代的《太平记》。书中记载足利直冬初时被委任为长门探题,后来也管治著山阳道的周防、安芸、备后、备中及山阴道的出云、伯者、因幡等国,故后来被称为“中国探题”。所以相信,最迟在室町幕府之后,就以“中国地方”来统称以上诸国。
此外,在描写日本古代神话与天皇家系的《古事记》与《日本书纪》中,将出云国地区称作苇原中国,简称中津国、中国,也有可能是该词的语源之一。
古代日本的山阳道包括播磨、美作、备前、备中、备后(三备)、安艺、周防和长门,山阴道包括丹波、丹后、但马、因幡、伯耆、出云、石见、隐岐,共十六国。但中国地方并不包括整个山阳和山阴道,其中备前、美作、播磨、但马、丹后、丹波等地方(大约相当于现在的京都府和兵库县)并不算是中国地方。
中国地方于日本历史的中古时期,因战乱较少,而成为当时日本除了京都之外,对唐朝文化及艺术、模仿与发展,风气最盛的地区。
日本使用“中国”一词的演变过程
根据考证,日本古籍中曾重复出现“日本与中国”的记载,并将日本与中国并列成相对。明朝政府于日本官方文件中也以“中国”自称,如明太祖赐日本国书中有:“朕本中国之旧家,耻前王之辱,兴师振旅,扫荡胡番,宵衣旰食,垂二十年。”明朝万历帝给丰臣秀吉的诏书中称:“咨尔丰臣平秀吉,崛起海邦,知尊中国。”直到江户时代,“中国”一词在日本仍是一字多用,需要根据文章脉络做判断。除了“中国”称呼外,还混用“大陆中国”,或以历代王朝的国号来称呼中原。
据日本方面的说法,指1912年中华民国成立前,日本对中国的历代政权称呼是依朝代名命名,直至中华民国的出现才开始固定“中国”的官方使用;而在此之前的日本,已经使用“中国”一词来称呼本州西端了。因为中华民国的出现,日语中的“中国”一词的写法和读法也可同时表示作为邻国的中国。
明治时代,前中国一词在日本仍是一字多用。在明治维新后到二战前的日本社会,把非日语地区用当地称呼方式发音表达,或以欧美人对各国的称呼之发音作为转化成日语译音;故从明治时代后开始称呼当时的清政府和民国政府为“支那”,(シナ)而实际上是中国的拉丁文名称“Sina”的译音。战后(1945年)日本主流社会将“支那”一词视为歧视语,禁止在大众传媒使用,日本公众才开始接受“中国”一词也可等于作为日本邻国的“中国”;而且随着有更多日本人到中国旅游工作,“中国”一词几乎完全取代中国地方,演变成为中国的代名词。
为表两个“中国”的区别,发生误解时会特别以“中国地方”一词加注更正以明区分,有时也以较无歧义的“山阴山阳地方”来称呼。
【 在 billzt 的大作中提到: 】
: 很容易和咱们中国混淆啊,日文读音都一样
: 可以叫“山阳地区”之类的吧?
: - 来自「最水木 for iPhone 6s」
--
FROM 42.3.181.*
那抗战时要有人说
warewarewa chukoku jin da
会被认为自己人吗?
【 在 shuusaku 的大作中提到: 】
: 中国地方(日语:中国地方/ちゅうごくちほう Chūgoku chihō),又称为中国地区、或山阴山阳地方(山陰山陽地方/さんいんさんようちほう San-in sanyō chihō),是日本本州岛最西部地区的合称,约等同于古代令制国的山阳道与山阴道,包含现今的鸟取县、岛根县、冈山县、广岛县、山口县等5个县。总面积31,921.87平方公里,人口约729万人。
:
: “中国”这个词语,是由日本平安时代的延喜式所选取采用的。当时日本仿照中国唐朝方法,将日本全国分为五畿七道共六十八国,除了按人口多少分为“大国”、“上国”、“中国”和“下国”四等级外,并以当时的首都京都为中心,依照驿站和京畿的远近,分类为“近国”、“中国”和“远国”。这种分类,于康保四年(公元967年)正式实行,在大约从10世纪开始普遍使用。当时除了畿内五国,其他七道内诸国也有分近国、中国和远国,特别将“中国地方”指为山阳山阴两道。
: ....................
- 来自「最水木 for iPhone Xs Max」
--
FROM 223.104.212.*