- 主题:1850年欧亚就划分界限了
这个地方是哪里,对照一下英文地图就知道了,当时中国境内的叫Little Bucharia,正好对应地图的“小”仏加里,境外的那个叫Great Bucharia,对应地图里的仏加里。布哈拉城在境外的大布加里。
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/fc/1853_Mitchell_Map_of_Asia_-_Geographicus_-_Asia-mitchell-1850.jpg
【 在 ble 的大作中提到: 】
: 吐蕃啊,汉文化里其实也一直叫吐蕃的啊,只不过近代叫西藏了。
:
: 佛加里应该是中亚三汗国之一了,看地图都到咸海了,最大可能是布哈拉,这应该是日语b/r这些特殊的发音导致的翻译问题。叶尔羌也叫小布哈拉,正好在疆藏附近。
:
: --
发自「今日水木 on 小霸王学习机」
--
修改:huangjd93 FROM 218.17.222.*
FROM 218.17.222.*
它那个小仏加里指的是一片区域,就和地图里旁边的雅鲁藏布、星宿海一样。
【 在 histospring 的大作中提到: 】
: Bukhara
:
: {地名} : ブハラ◆《1》ウズベキスタン(サーマーン朝 Samanid(AD819-1005)の首都)。《2》パキスタン。
:
: 那就对了,
: 应该是 Bukhara,也是丝绸之路上的名城。
: Bukhara 的假名发音是 BuHaRa
:
: ..................
发自「今日水木 on 小霸王学习机」
--
FROM 218.17.222.*
应该部分是这样。但两个词在使用上肯定有差别,当时的地图上洋人对那片土地的称呼是Bucharia,但对政权/城市都称作Bokhara。Bucharia确实比较符合地区地域的命名法,这个词不只是英语对Bokhara的转译,想想Manchuria就知道了。
【 在 ble 的大作中提到: 】
: 布加里亚就是布哈拉,你用Google搜Great Bucharia都会重定向到Bukhara。
: Bukhara是乌语转写,Bucharia是旧时英语拟音。
:
: 发自「今日水木 on 钛星」
: --
发自「今日水木 on 小霸王学习机」
--
修改:huangjd93 FROM 218.17.222.*
FROM 218.17.222.*
城市和政权在英文里一直叫Bokhara或者Bukhara,维基上说英俄大博弈的时代就这么叫了。
【 在 ble 的大作中提到: 】
: 布加里亚就是布哈拉,你用Google搜Great Bucharia都会重定向到Bukhara。
:
: Bukhara是乌语转写,Bucharia是旧时英语拟音。现在流行政治正确的用本国语写本国名。
:
: 布哈拉汗国的首都就是布哈拉城,是从撒马尔罕迁都过去的,可能国无定名所以外界以
: ..................
发自「今日水木 on 小霸王学习机」
--
FROM 218.17.222.*