- 主题:中国自古江河泛滥
陶渊明《停雲》诗前两段云:
靄靄停雲,濛濛時雨。
八表同昏,平路伊阻。
靜寄東軒,春醪獨撫。
良朋悠邈,搔首延佇。
停雲靄靄,時雨濛濛。
八表同昏,平陸成江。
有酒有酒,閑飲東窗。
願言懷人,舟車靡從。
虽说“平陆成江”,但显然不是太大的灭顶洪水,否则靖节先生不可能有“靜寄東軒,春醪獨撫。”“有酒有酒,閑飲東窗。”之“闲”。
此诗我想妄改一下:不如将“闲”改成“独”,方表作者此时“愿言怀人”“抱恨”的心态
--
修改:chunzai FROM 117.143.146.*
FROM 117.143.146.*
是的
【 在 chunzai 的大作中提到: 】
: 陶渊明《停雲》诗前两段云:
: 靄靄停雲,濛濛時雨。
: 八表同昏,平路伊阻。
: ...................
--
FROM 223.65.114.*
闲和独,意味有点不一样
闲:虽然思念,但尚未形成负担,主打一个洒脱
独:落寞感就强烈了,冷清呼之欲出
【 在 chunzai 的大作中提到: 】
: 陶渊明《停雲》诗前两段云:
: 靄靄停雲,濛濛時雨。
: 八表同昏,平路伊阻。
: ...................
--
FROM 27.189.121.*
如果只有这两段是可以的,但全诗:
停雲並序
《停雲》,思親友也。罇湛新醪,園列初榮,願言不從,歎息彌襟。
靄靄停雲,濛濛時雨。
八表同昏,平路伊阻。
靜寄東軒,春醪獨撫。
良朋悠邈,搔首延佇。
停雲靄靄,時雨濛濛。
八表同昏,平陸成江。
有酒有酒,閑飲東窗。
願言懷人,舟車靡從。
東園之樹,枝條載榮。
競用新好,以怡余情。
人亦有言,日月于征。
安得促席,說彼平生。
翩翩飛鳥,息我庭柯。
斂翮閑止,好聲相和。
豈無他人?念子實多!
願言不獲,抱恨如何!
思念亲友不获,只留一个人吃闷酒,当然是“独”好
【 在 SHER0 的大作中提到: 】
: 闲和独,意味有点不一样
: 闲:虽然思念,但尚未形成负担,主打一个洒脱
: 独:落寞感就强烈了,冷清呼之欲出
: ...................
--
修改:chunzai FROM 117.143.146.*
FROM 117.143.146.*
如果是这样的话那没问题吧
跟后面的“抱恨”完成了呼应
情感一脉相承了
我最爱他的另一首:
结庐在人境,?而无车马喧。?
问君何能尔??心远地自偏。?
采菊东篱下,?悠然见南山。?
山气日夕佳,?飞鸟相与还。?
此中有真意,?欲辨已忘言。
【 在 chunzai 的大作中提到: 】
: 如果只有这两段是可以的,但全诗:
: 停雲並序
: 《停雲》,思親友也。罇湛新醪,園列初榮,願言不從,歎息彌襟。
: ...................
--
FROM 27.189.121.*
这是他最有名的顶梁柱。
除了大禹治水,中国自古以来,天子大臣从不关心灾区,让老万姓自生自灭
而大禹也特伟大,据说多次过户而不入。虽然当时人不多,仅用石斧石铲就治理了九条大江大河。子孙从羲皇降到乱世,越下越况
【 在 SHER0 的大作中提到: 】
: 如果是这样的话那没问题吧
: 跟后面的“抱恨”完成了呼应
: 情感一脉相承了
: ...................
--
修改:chunzai FROM 117.143.146.*
FROM 117.143.146.*
主要还是喜欢那首散发的松弛感
刚好长在我的审美上
至于治水么
我以为那主要是统治者(男人)的事
分工不同嘛hahaha
【 在 chunzai 的大作中提到: 】
: 这是他最有名的顶梁柱。
: 除了大禹治水,中国自古以来,天子大臣从不关心灾区,让老万姓自生自灭
: 而大禹也特伟大,据说多次过户而不入。虽然当时人不多,仅用石斧石铲就治理了九条大江大河。子孙从羲皇降到乱世,越下越况
--
FROM 27.189.121.*
真的能不食人间烟火有多幸福
【 在 SHER0 的大作中提到: 】
: 主要还是喜欢那首散发的松弛感
: 刚好长在我的审美上
: 至于治水么
: ...................
--
FROM 117.143.146.*