- 主题:老挝这个名字不尊重人家吧
时间反了
明朝的时候,这个地方就叫老挝
laos是1893年法国起的名字
老来自其民族自称Lao,挝来自琅勃拉邦古名Sua。
建国的时候称呼比较混乱,有寮国 佬国
1954年陈老总翻了古代的书定的,开始读老zhua,老guo 后来慢慢误读称wo了
内容来自知乎的@ba7ar
【 在 amaoadiao 的大作中提到: 】
: 辱老了
: Laos 应该翻译成劳斯
: 中性 无褒贬
: ...................
--
修改:gqzhb FROM 218.60.148.*
FROM 218.60.148.*
Guatemala的西班牙语发音
【 在 copperpea 的大作中提到: 】
: 危地马拉呢?
--
FROM 218.60.148.*
知乎有人查了报纸
说是1899年就是这个名字了
后来民国改成了瓜地马拉
建国后又改回危地马拉
【 在 copperpea 的大作中提到: 】
: 危地马拉呢?
--
FROM 218.60.148.*