东北方言和普通话区别太小,导致东北人很难在东北话和普通话之间切换。结果就是要么口音完全变成普通话,要么保持东北方言。东北方言的正音和普通话基本上一致,就是东北话儿化音太重,基本每句都有好多儿化音,说习惯了,就是每句话结尾音高下坠,这个和山东话有渊源,东北话的产生就是正过音的山东话,所以听起来依然挺垮。
【 在 tcwyzhf 的大作中提到: 】
: 虽然不完全同意,但从整体上来说,这片区域的普通话底子应该要好一些,毕竟与普通话的发音习惯更接近。我自己来自皖中,家乡话就存在n、l不分的情况,句式和词汇的差异也更大
: - 来自「最水木 for iPhone13,3」
--
FROM 119.48.47.*