继续放屁,你不是说一户建有确切定义么,你给讲讲日本一户建具体定义是什么,能不能适用于中国?
中国农村房子翻译成日语就叫一户建了?按照你的逻辑,华西村的别墅翻译成日语也是一户建?
南方农村有一些房子都是挨着墙连在一起,两家人家共用一面墙承立,这叫一户建?而且很多房子并没有院子,这叫一户建?更靠南的福建两广一带,往往是几个兄弟住在同一栋四五层的楼房里,这叫一户建?拉美很多贫民窟更是跟搭个帐篷没两样,这叫一户建?那中国的古人搭个茅草屋翻译成日语肯定也是一户建了?
说你茅坑里的屎又臭又硬还冤枉你了?
【 在 apterousfly @ [Geography] 的大作中提到: 】
:
: 你这种屎壳郎就会糊搅蛮缠,房子形态是一样的话,归于一类有什么问题?最多是各国的命名习惯不一样,但翻译成日语的话都可以叫一户建啊。农村房子连成排的话我就叫一户建怎么了?有什么问题吗?
: 【 在 megalodon 的大作中提到: 】
: : 你这种臭屎就是不明白,一户建有确切定义是在哪个国家,适用于中国和拉美吗?日本人认为什么是一户建的概念,跟我们有蛋个关系,我们国内哪来有一户建的定义?拉美贫民窟哪来一户建的定义?
: : 你家农村的房子叫一户建?
--
※ 来源:水木社区 [61.148.244.*(北京)]
※ 修改:·megalodon 于 Sep 3 12:51:33 2021 修改本文·[FROM: 61.148.244.*]
※ 来源:·水木社区
http://www.mysmth.net·[FROM: 61.148.244.*]
修改:megalodon FROM 61.148.244.*
FROM 61.148.244.*