应该部分是这样。但两个词在使用上肯定有差别,当时的地图上洋人对那片土地的称呼是Bucharia,但对政权/城市都称作Bokhara。Bucharia确实比较符合地区地域的命名法,这个词不只是英语对Bokhara的转译,想想Manchuria就知道了。
【 在 ble 的大作中提到: 】
: 布加里亚就是布哈拉,你用Google搜Great Bucharia都会重定向到Bukhara。
: Bukhara是乌语转写,Bucharia是旧时英语拟音。
:
: 发自「今日水木 on 钛星」
: --
发自「今日水木 on 小霸王学习机」
--
修改:huangjd93 FROM 218.17.222.*
FROM 218.17.222.*