日语跟韩语完全是两码事。
韩语比起日语来跟汉字关系接近很多了
韩语70%都是中文借词,只是换一种书写方法,相当于把汉字改成拼音,你看韩剧甚至不用懂韩语,就可以听懂很多。韩语更像是中文的一种方言。
【 在 ae175b1bf388 的大作中提到: 】
: 日韩用汉字如同现在中国用英语, 完全是互不相干的两套
:
: 【 在 randomh 的大作中提到: 】
: 没什么语法不一样的问题
: 当你能上千年汉字书写,六成以上词汇贯通的时候
: 那就是方言
--发自 ismth(丝滑版)
--
FROM 218.81.22.*