- 主题:巴黎车展比亚迪展台人山人海
BYD如果不是容易被读成biyangde,我考虑来一辆。
【 在 acd 的大作中提到: 】
: 名字好啊
--
FROM 101.82.72.*
估计你不是北方的,不是故意谐音去黑,你举得例子是为谐音而谐音,平时没人说“疯舔”、“打肿”,而biyangde,在北方某些地区,普通老百姓的口头禅,一不小心就说出来,bi yang de, bi yang cao de,朗朗上口。
【 在 smavatar 的大作中提到: 】
: 搞这种谐音梗真的很无聊,毫无必要。
: 按这种逻辑,很多车名都可以搞难听的谐音:
: 丰田~疯舔
: ...................
--
FROM 101.82.72.*
当然不是自己加戏了,我哪有这个本领,我也是听别人这么叫才知道的,自己去问问看,有多少人这么看的呢,没空问,网上搜搜? 网上问问“BYD 是骂人的嘛”
【 在 OkBaby 的大作中提到: 】
: 人家叫Ya,不是Yang,非要理解成Yang,不是自己加戏?
:
--
FROM 101.82.72.*
不是我,我只表达一部分人的观点,我听别人这么说的,你自己去搜搜看,网上有没有这种说法呢?
我说是我创造了这个说法嘛?BYD。
【 在 smavatar 的大作中提到: 】
: 如果你认识中文的话,人家是比亚迪,bi ya di,不是bi yang de,显然不一样。当然你可能不认识中文。
: 如果你认识英文字母的话,人家叫BYD,发音跟你说的那三个字不一致。当然你可能不懂英文字母发音。
:
: ...................
--
FROM 101.82.72.*
上大学时正流行,刚听说这个乐队名字时,还真以为在骂人呢,纳闷怎么这么粗俗,后来才知道是英文。
【 在 linyixiao 的大作中提到: 】
: 年年纪念黄家驹的Beyond乐队。北方地区都网上这样不小心朗朗上口地说这个乐队吗?
--
FROM 183.195.82.*