- 主题:这些广东话发音和英文发音是巧合吗?
舶 boat
--
FROM 1.196.162.*
颛顼 Joshua
--
FROM 1.196.162.*
你这已经是出口转内销的翻译了
【 在 whiho 的大作中提到: 】
: 孔夫子 confuse
:
--
FROM 1.196.162.*
伏羲 lucifer
--
FROM 1.196.162.*
典 dictionary
--
FROM 1.196.162.*
越来越接近真像了
【 在 txgx 的大作中提到: 】
: 按照斯坦福大学人类学家伊恩·莫里斯「纬度决定历史」一文,近代以前的西方远离文明中心(中国),因而在人文地理上是“孤魂野鬼、孤陋寡闻”。这就不会有多少原生词汇。
: 一旦进入“天下文明”,见了大世面,则外来语激增。
: 估计一下英语词汇:所谓“古英语”不会超过1000个(部落土话),莎士比亚晚年(17世纪初)才2000个左右,百年后(18世纪初)约20000个,再过百年(19世纪初)约50000个。
: ...................
--
FROM 1.196.162.*
道士 deus
--
FROM 1.196.162.*
刻 quarter
刻漏 clock
--
修改:lorypang FROM 1.196.162.*
FROM 1.196.162.*
永乐大典 亚里士多德
--
FROM 1.196.180.*
day 旦
soon 瞬
pay 赔
pat 拍
--
FROM 1.196.178.*