- 主题:为什么叫“乌克兰”而不是“尤克兰”?
英语发音“尤克润”。怎么翻译成了“乌克兰”?俄语/乌克兰语吗
--
FROM 117.88.118.*
叫兰的国家好象就英格兰和荷兰,芬兰还凑合
爱尔兰,波兰,苏格兰,乌克兰都不怎么好
- 来自 水木社区APP v3.5.4
【 在 charcoal 的大作中提到: 】
英语发音“尤克润”。怎么翻译成了“乌克兰”?俄语/乌克兰语吗
- 来自 水木社区APP v3.5.4
--
FROM 1.28.183.*
人家波兰自己是叫Poltska吧
【 在 CNHADRON (CNHADRON) 的大作中提到: 】
: 叫兰的国家好象就英格兰和荷兰,芬兰还凑合
: 爱尔兰,波兰,苏格兰,乌克兰都不怎么好
: - 来自 水木社区APP v3.5.4
: ...................
--
FROM 115.171.201.*
是按俄语/乌克兰语翻的。俄语里乌克兰是Украина ,其中第一个字母У相当于英语字母的u,发u的音。
【 在 charcoal 的大作中提到: 】
: 英语发音“尤克润”。怎么翻译成了“乌克兰”?俄语/乌克兰语吗
--
FROM 111.207.156.54
新西兰呢
【 在 CNHADRON 的大作中提到: 】
: 叫兰的国家好象就英格兰和荷兰,芬兰还凑合
: 爱尔兰,波兰,苏格兰,乌克兰都不怎么好
: - 来自 水木社区APP v3.5.4
: ...................
--
FROM 202.175.65.*
对,在俄语乌克兰语里发u的音。
但是俄罗斯这个词,却不是按俄语翻的,不然应该叫罗斯,没有俄。俄这个音,是蒙古语里前面多出来的。
【 在 charcoal 的大作中提到: 】
: 英语发音“尤克润”。怎么翻译成了“乌克兰”?俄语/乌克兰语吗
--
FROM 112.80.137.*
爱尔兰可不差
- 来自 水木社区APP v3.5.4
【 在 CNHADRON 的大作中提到: 】
叫兰的国家好象就英格兰和荷兰,芬兰还凑合
爱尔兰,波兰,苏格兰,乌克兰都不怎么好
- 来自 水木社区APP v3.5.4
--
FROM 1.90.137.*
那就是晚清给外国起名的人,算过卦
- 来自 水木社区APP v3.5.5
【 在 kkkk3 的大作中提到: 】
人家波兰自己是叫Poltska吧
- 来自 水木社区APP v3.5.5
--
FROM 220.195.75.*