- 主题:战国时代是怎么解决语言沟通问题的
王室养了翻译官,叫做舌人
【 在 SPQR 的大作中提到: 】
: 那个时候流动性很大,各国的高级白领跳槽很频繁
: 可是各国地域广大,语言、文字都不太一样(所以后来才要“书同文”)
: 按照当时的物质文化水平、这些人怎么解决沟通问题?
: ...................
--
FROM 221.234.148.*
各个王国之间,都是互相通婚的。所以语言基本上差不多。
而且当年都是周超封过去的,都是带着河南陕西口音
--
FROM 120.219.119.*
你这个论述不一定成立
现在的春秋文献,基本上是经过儒家整理的。
那么之前的面目究竟咋样,都不知道。
所以有可能之前各地文献差异很大
你看汲冢竹书里面就与儒家说法不一
【 在 ssava 的大作中提到: 】
: 我觉得提出这个问题很好。
: 事实上,春秋战国时各个国家的文献,里面所引用的典故都是相通的,特别是思想是高度一致的,臣子一对君王谏言,都是尧舜禹如何如何,古之明君如何如何,而且经常引用其他国家的典故,就好像现在提到外省一样,一点外国的感觉都没有。所以,夏商周显然是真正地对全国实现了某种程度的统一治理的。
: 不仅是语言,文字也是高度统一的,虽然写法上有些歧异,但是本质都一样。
: ....................
--
FROM 36.112.195.*
恰好相反,竹书纪年正好证明夏殷周这个顺序是对的,而且里面的人物也都对得上,只不过事迹有歧义,这都是细枝末节了。华夏人认为哪儿是国家,哪儿是王朝,哪儿是人民,十分的稳定。
【 在 strange 的大作中提到: 】
: 你这个论述不一定成立
: 现在的春秋文献,基本上是经过儒家整理的。
: 那么之前的面目究竟咋样,都不知道。
: ...................
--
FROM 5.10.138.*