- 主题:我跟汉武帝刘彻读过相同的《史记》
你看的不是同一本。
楼中说汉武帝没看过的也是扯,这是国家行为修史,那时候没有印刷术甚至造纸术都还没有,修史需要这么多参考资料,个人的财力不可能修史的。
汉武帝看了孝景本纪和J上本纪后怒了,把这两篇都投火烧了。
你看到的孝景本纪和孝武本纪都不是原本,这两篇都是褚少孙补写的。
孝景本纪通篇流水账,也其他篇风格差别很大,孝武本纪则是根据封禅书改写的,所以通篇鬼神没啥正事记载。
【 在 kayka 的大作中提到: 】
: 前几天又看了一遍陈宝国主演的《汉武大帝》,忍不住拿起《史记》,重温了《魏其武安候列传》这一章节;
: 这俩人是武帝的内戚和早期三公班底,想到武帝也看到过同一章节,不知他当时什么感受;
: 中国真是个伟大的国家,2000多年了,21世纪的普通人也能和武帝,时空共鸣;
--
FROM 118.117.70.*
事实上先秦文言文就是周代雅言的口语记录,并没有言文分离。
【 在 strange 的大作中提到: 】
: 司马迁基本上用的是当时的口语写文章,所以浅显易懂。他还把当时的尚书里面的一些文章翻译了一下,变成汉代白话文。
: 班固就比较迂腐,喜欢用古字。所以汉书没有史记易解。
--
FROM 118.117.70.*
春秋雅言不像现代汉语是分析语,而是屈折语。文言文是记录了词根,然后阅读的时候根据上下文把词根加上屈折变化以达到口语效果。
【 在 strange 的大作中提到: 】
: 这个我表示怀疑。汉字写起来很费劲,天然就有缩略的倾向。不会每个发音都记载,有时候还有合音字。
: 如“之于”合为“诸”。“之焉”合“旃”等。
--
FROM 118.117.70.*
如果把春秋雅言的词根前后缀等屈折变化加上用字母表示的话,也不会像现在的白话文,估计会有些像现在的日文。
【 在 strange 的大作中提到: 】
: 这个我表示怀疑。汉字写起来很费劲,天然就有缩略的倾向。不会每个发音都记载,有时候还有合音字。
: 如“之于”合为“诸”。“之焉”合“旃”等。
--
FROM 118.117.70.*