水木社区手机版
首页
|版面-历史(History)|
新版wap站已上线
返回
1/1
|
转到
主题:ottoman为什么翻译成奥斯曼而不是奥特曼?
19楼
|
CISO
|
2022-04-07 06:58:17
|
展开
意大利城市按英语翻的很多,Venezia,Milano,Napoli,Torino,Genova随便就能说出一大堆。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 对
: 不过也有特例,佛罗伦萨好像是按英语翻译的,意大利语不叫这个,更像 翡冷翠
:
--
FROM 87.169.100.*
1/1
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版