- 主题:看了一些生物学的文章,汉字还是牛
船型,船级
字体,字形
分形,碎形
【 在 Dhyanacap 的大作中提到: 】
: 英文碰到新东西就不断造单词,又生僻又长,不是本专业的根本看不懂医学和生物学的论文,还是汉字好
: 电脑,电话,手机,网络,神经,基因,计算机等等,字母文字需要不断造字,汉子根本不用而且起名通俗易懂,当然也有起的不好的,比如控制理论里面的鲁棒性,这翻译的太差劲了
: 如果人类只能选一种文字,必然是汉子了
: ...................
--
FROM 112.66.27.*
鲁棒性很强
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 是的
: 汉语学习科学是有优势的,基本一词一意,汉语的芯片不能吃,细胞不能住人,不会发生歧义。
: 而且生物 医学的词汇简单,当年陪美国人逛动物园,他说认得双角犀牛这个词,一般美国人不认得。中国人认得这四个字有啥好吹的,幼儿园孩子都认得。英美即使是个动物学家,进了动物园,肯定不敢说词都认得。中国一个小学生进去,基本都认得
: ...................
--
FROM 112.66.20.*