- 主题:看了一些生物学的文章,汉字还是牛
一样啊
你学一个学科,动词没几个,不难,科学论文也很少有形容词 副词,难就难在名词了,主谓宾,两个是名词
【 在 ericzeng 的大作中提到: 】
: 搞笑老外进饭店,和你想学习某门学科,是一个意思吗?
--
FROM 223.72.80.27
名词当然难了
你不会就是不会
真事,当时日企老板是日本人,司机中国人,就说上茅房,这老板就回去查日汉词典,根本没有茅房这词,不知道司机干啥
【 在 ericzeng 的大作中提到: 】
: 又在瞎说了,名词是最简单的,因为明确。难的事表达意思的长句。
--
FROM 223.72.80.27
当然难了
动词啥的简单
汉语 也是,上不难学,难的是后面接的名词,这个日本人就不知道什么是茅房,所以听不懂了
【 在 ericzeng 的大作中提到: 】
: 不难,因为一学会就肯定会了。我反正学英语背单词的时候,最好背的就是名词,从来不会错。
--
FROM 223.72.80.27
要不说你外行呢
生物医学就难在名词
各科考试,都有名词解释
比如你学生化,氨基酸就20种,名字你得会,还得会英文名,单 三字母缩写,结构式……
这个就要一般人的命了,当然汉语还好,叫x氨酸,比英语简单
【 在 ericzeng 的大作中提到: 】
: 学了不就立刻懂了,有什么难的。 其他词是学了都不一定会
--
FROM 223.72.80.27
那简单多了
老特费城写不对,中国人不会这俩汉字?
【 在 ericzeng 的大作中提到: 】
: 你看你又混淆了,名词难和名词解释难是两个概念。就比如你自己举例的 跖骨和ossametatarsalia,你觉得解释ossametatarsalia难,难道让你解释跖骨等一堆骨头就不难了吗
--
FROM 223.72.80.27
哪里转进了
老特就写错费城了,中国人不可能写错
一个常见城市都那么容易错,可见背生物医学词多难,所以英美人不喜欢学生物医学
【 在 ericzeng 的大作中提到: 】
: 你又转进了。要说到写,英语当然更容易啊,拼音文字,别人能听就能写的
--
FROM 223.72.80.27
当然是认真的
你以为200多骨头好背的,那还只是一个科入门而已
你要非造谣没办法,一个俩字的城市,能写错了?
只有你这种文盲会错
【 在 ericzeng 的大作中提到: 】
: 中国人写错别字的不要更多。。。
: 英美人不喜欢学医学?你是认真的吗
--
FROM 223.72.80.27
难就难在词不会背,名词难
【 在 ericzeng 的大作中提到: 】
: 那为什么医学院那么难考呢?
--
FROM 223.72.80.27
你这逻辑不对
和内容也是相关的
朱元璋也是为了给考生减负,才改成四书五经的
其实录取比例,可能变化并不大
【 在 ericzeng 的大作中提到: 】
: 难不难考和内容难度无关,是和招生人数和报考人数相关。
: 难考只能证明报考人数多或者招生人数少,而不是内容难不难。
--
FROM 223.72.80.27
哪里耍猴了?
当然和内容相关了
改成四书五经,那简单多了,至少人人都能答了,以前可不是,真有人白卷的
【 在 ericzeng 的大作中提到: 】
: 所以朱元璋是在耍猴呀。
: 难不难考,怎么和内容相关了?你这高材生不会这也要胡搅蛮缠吧
--
FROM 223.72.80.27