你看到这种双字多字的汉字词也是近代才普及开的,古中国还是倾向于造字。比如车的各个零件都是车子旁的单字而不是现在的车XXX,各种特点的马也是一大堆马字旁的单字而不是现在的X马。
【 在 Dhyanacap 的大作中提到: 】
: 英文碰到新东西就不断造单词,又生僻又长,不是本专业的根本看不懂医学和生物学的论文,还是汉字好
: 电脑,电话,手机,网络,神经,基因,计算机等等,字母文字需要不断造字,汉子根本不用而且起名通俗易懂,当然也有起的不好的,比如控制理论里面的鲁棒性,这翻译的太差劲了
: 如果人类只能选一种文字,必然是汉子了
--
FROM 180.169.128.*