日本只是有一些早期抄本,最早写做豫章的是正仓院写本,该本只是抄录这一篇文章,题为《秋日登洪府滕王阁饯别序》,是不具姓名者抄写,也未记录抄写年代,据说是740年左右。抄错或者选择了写做“豫章”一个版本抄写,也未可知。
且,这并不是最早的抄本,正仓院也收藏有遣唐使在庆云4年的抄本,对应中国年号是景龙元年(公元707年),抄的是《王勃诗序》写本一卷,此篇题目就写的是滕王阁序。开头也是南昌故郡。但抄本中多处疑似错文、漏文与倒文。
关与南昌和豫章的考证,历史上多有学者涉及,多认为就是南昌故郡,还有人认为初文为豫章,但后为李豫之讳而正式更改。但最早的做南昌的抄本,时代上早于李豫登基,故此说应该是考证不周所致。但正式刊本中,北宋的《文苑英华》卷七百十八,题为《秋日登洪府滕王阁饯别序》,开头做“豫章故郡”,在“豫章”后有“一作南昌”的字样。说明,这两个版本早已有之,且不同学者倾向各异。
【 在 defeatyou 的大作中提到: 】
: 现存最早版本,是日本的吧
: 是700年左右的
--
修改:bocaj FROM 114.254.0.*
FROM 114.254.0.*