- 主题:曾参,曹参,岑参,三个人的名字怎么读?
都读shen
--
FROM 167.220.255.161
理由就是权威教材王力的《古代汉语》说读shēn。
维基百科也说读shēn。
看起来这个字本音就是shēn。没啥好纠结的。
【 在 cozyboy 的大作中提到: 】
: 理由?
: 其他几个回复的人都说读can
--
FROM 167.220.255.161
在曾子那个年代,也许cān这个读音和对应的字意都还没出来(我读的先秦文章里没有见过读cān的)。不过shēn和cān的音本来就非常接近,谁知道古人读成什么样。。
【 在 cozyboy 的大作中提到: 】
: 理由?
: 其他几个回复的人都说读can
--
FROM 167.220.255.161
参本来就是三(叁)的通假字。
《郑伯克段于鄢》:
都城過百雉,國之害也。先王之制,大都不過參國之一,中五之一,小九之一。
【 在 whiho 的大作中提到: 】
: 对不起,我反水了,参和三这么像
: 最大公约数应该是can
:
--
FROM 167.220.255.161
你见过名字里面还有通假字的?我反正是没见过。
【 在 cozyboy 的大作中提到: 】
:
: 子舆,听上去和马车相关,参是不是应该通假“骖”?
: --
:
发自「今日水木 on VOG-AL00」
--
FROM 112.81.14.44
另外,只要曾子的名字写的是參而不是驂,别人就只能叫他shen所对应的古音,而不是别的什么音。因为參在他那个时代,这个字就不是多音字。
说读can当然不是全无道理,但是名字都是约定俗成的。唐以前的人应该都是无异议地读shen,所以后人可以提出通假字的观点,但是不应该再改变人家名字里的读音了。就像殷契读xie而不读qi,皋陶读yao而不读tao是一个道理。
【 在 cozyboy 的大作中提到: 】
: 子舆,听上去和马车相关,参是不是应该通假“骖”?
: --
发自「今日水木 on VOG-AL00」
--
FROM 112.81.14.44