水木社区手机版
首页
|版面-历史(History)|
新版wap站已上线
返回
1/1
|
转到
主题:为什么砖家把Mughal音译为“莫卧儿”帝国,而不是直译为“蒙古
1楼
|
whx83
|
2024-01-02 12:04:39
|
展开
放心,没那么不要脸。蒙元是蒙古帝国的一部分,就算把莫卧儿翻译成蒙古,那印度那边顶多和蒙元平级。
另外,Mughal是“蒙古”在波斯语的转音,翻译为莫卧儿可能跟这个有关。(李彦宏说的。)
【 在 ddwb710 的大作中提到: 】
: 如果直译为蒙古帝国,按今天砖家塑造的史观,india也是中华的一部分吧。
--
修改:whx83 FROM 117.107.176.*
FROM 117.107.176.*
1/1
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版