作者:忠心耿耿<em>梅思祖</em>
链接:
https://www.zhihu.com/question/285989497/answer/1197548999来源:知乎
著作权归作者所有。商业转载请联系作者获得授权,非商业转载请注明出处。
对比一下金国英明汗努尔哈齐伐明前发布的《七大恨书》,与大顺皇帝李自成东征时发布的《永昌元年诏书》,就可以发现双方在对待明国朝廷乃至明朝百姓的态度,是截然不同的。
《清太祖朝老满文原档》汉译本:四月十三日寅日巳时出兵,率领了八固山的十万兵往征尼堪时,告天的书中说:“我父祖未折皇帝边境一草,未损寸土。尼堪平白生事,杀我父祖,此其一。虽杀了我父祖,我仍愿修好,使立石碑盟誓说:‘无论尼堪、诸申,凡有越过皇帝边境者,看见越边者就要杀死,若是看见而不杀,要罪及不杀之人,’尼堪背此誓言,派兵出境驻守叶赫,此二恨。又自纽望雅哈(清河)以南,江岸以北,尼堪每年偷出边境,侵夺诸申地方以为害。因为原有誓言,真的执杀了出境之人。这样杀了以后不顾原有誓言,反而责以擅杀。拘捕我前往广宁叩谒的刚古里、方古纳两人,并以铁锁拴系,迫我执十人杀于边境,此三恨。派兵出境守卫叶赫,将我已行了聘礼的女子,给了蒙古,此四恨。许多世代看守皇帝边境而居住的柴河、法纳河(范河)、三叉拉等三个地方,诸申耕耘的粮食,不令收获。尼堪出兵驱逐,此五恨。边外的叶赫乃天所谴责之国,偏信叶赫的话,遣人持恶语的书信相责,书写了种种的恶语伤我、辱我,此六恨。哈达的人相助叶赫,二次出兵侵我,我报复往征时,天将哈达给我。尼堪皇帝又助哈达,迫我送回他们的原处。我送还的哈大人,叶赫几次出兵侵袭取去。天下各国的人相互征讨,天非者战败而亡,天是者战胜而生。在战争中被杀的人,使其复活,已得的俘虏迫而归还,有这种道理吗?若为天任大国的皇帝,想来应是所有国家的共主,何以单独为我之主?先前扈伦都站在一边侵我,因而引起战争,天责扈伦而以我为是,尼堪皇帝与天抗拒一样,帮助天责的叶赫,以非为是,如何可以审断?此七恨。尼堪欺我辱我过甚,我已不堪忍受,因此七大恨而兴起战争。”
《永昌元年诏书》:上帝鉴观,实惟求瘼。下民归往,只切来苏。命既靡常,情尤可见。粤稽往代,爰知得失之由;鉴往识今,每悉治忽之故。咨尔明朝,久席泰宁,寖弛纲纪。君非甚暗,孤立而炀蔽恒多;臣尽行私,比党而公忠绝少。甚至贿通宫府,朝端之威福日移;利擅宗绅,闾左之脂膏罄竭。公侯皆食肉纨绔,而恃为腹心;宦官悉龁糠犬豚,而借其耳目。狱囚累累,士无报礼之心;征敛重重,民有偕亡之恨。肆昊天既穷乎仁爱,致兆民爰苦于灾祲。朕起布衣,目击憔悴之形,身切痌瘝之痛。念兹普天率土,咸罹困穷;讵忍易水燕山,未苏汤火。躬于恒冀,绥靖黔黎。犹虑尔君尔臣,未达帝心,未喻朕意。是以质言正告:尔能体天念祖,度德审几,朕将加惠前人,不吝异数。如杞如宋,享祀永延,用彰尔之孝;有室有家,民人胥庆,用彰尔之仁。凡兹百工,勉保乃辟,绵商孙之厚禄,赓嘉客之休声。克殚厥猷,臣谊靡忒。惟今诏告,允布腹心。君其念哉,罔恫怨于宗工,勿阽危于臣庶。臣其慎哉,尚效忠于君父,广贻谷于身家。永昌元年谨诏。
--
修改:karin FROM 220.194.45.*
FROM 220.194.45.*