最后这个比喻太扯了,汉字互相能看懂,你让法国人看看越南文试试能看懂不
【 在 zyf674 的大作中提到: 】
: 你最好还是先把语言和文字分清。古代中日韩正式场合都使用汉字书写,但这三者的语言是完全不同源的。使用相同的文字只是因为借用了汉字。
:
: 与拉丁语的消亡并分化为西班牙语意大利语葡萄牙语罗马尼亚语等等相似的是古代汉语的消亡并分化为现代官话,粤语,吴语。前面说因为都用汉字所以古代汉语没有死的也是
: ..................
发自「今日水木 on TAS-AN00」
--
FROM 114.246.214.*