翻译的汉字不一样,但是蒙古音或者藏语音都一样的,,,
这种汉字音译带来的麻烦是看蒙古史里面最头痛的事
甚至同一本书里同一页纸上就会出现同一个人的好几个完全不一样的音译名
比如最近我看的一本书里,忽图黑台朝克察孙济鲁肯黄台吉,又说库图尔台彻辰洪台吉
其实就是鄂尔多斯部的 呼图克图·楚库尔·彻辰·洪台吉
他是著名的《白史》的作者,也是北元时代第一个了解熟悉藏佛教的蒙古贵族,
俺答汗会见索南嘉措并赐名达赖就是由他牵线达成,
从此藏区佛教有了达赖体系,全体蒙古部落重新皈依藏佛教,以佛为尊
他的曾祖父是达延汗的三子,右翼三万户济农;他祖父是俺答汗兄长衮必里克
到他父亲这代就鄂尔多斯九子析产,其父是第四子
他的后代演化成现代鄂尔多斯地区的乌审旗和札萨克旗
他的孙子是写有《蒙古源流》的乌审旗首任旗主额璘沁的兄长萨冈彻辰,也有书写作萨囊彻辰
彻辰就是车臣
常见的如捕鱼儿海,就是贝尔(捕鱼儿)湖
比如科尔沁右中著名的达尔罕亲王满珠习礼,就是藏语曼殊室利,就是文殊菩萨
准噶尔准格尔都是蒙语左手边左翼的意思
噶尔丹古兰丹,就是藏语甘丹,意思是兜率天
蒙古早期用蒙语起名字,到了北元俺答汗之后重新信仰藏佛教,就使用了大量藏佛用词起名
而中亚更以西的地方就随着突厥化伊斯兰化都用阿拉伯语用词起名了
【 在 whiho (逢赌必输~聚散两依依) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: 准噶尔国和噶尔丹当时也是生不逢时呀
: 发信站: 水木社区 (Thu Nov 25 12:16:45 2021), 站内
:
: 准格尔-葛尔丹-噶尔丹策零-冰山下来客里面的古兰丹姆
:
: 音都一样,故意的吗?
:
: 【 在 sailorm (always with me||surprise!!!) 的大作中提到: 】
: : 嗯,写错了,,,
:
:
: --
: 其实第一次听说要拍洗发水的广告我是拒绝的,因为,你不能让我拍,我就马上去拍,第
: 一我要试一下,因为我不愿意拍完了以后再加一些特技上去,头发“咣”一下,很亮、很
: 柔,这样观众出来一定会骂我,根本没有这样的头发,就证明上面那个是假的。后来我也
: 经过证实他们确实是中药的,我用了大概一个月左右,感觉还不错,后来我在拍的时候也
: 要求他们不要加特技,因为我要让观众看到,我用完之后是这个样子,你们用完之后也会
: 是这个样子。
:
:
: ※ 来源:·水木社区 mysmth.net·[FROM: 210.12.196.*]
--
修改:sailorm FROM 111.197.232.*
FROM 111.197.232.*