英文emperor在拉丁文里imperator,本意是大将军。罗马历史上很多皇帝都出身行伍。我们东方这种至高无上的君主,罗马人叫“巴西琉斯”(Basileus)。另外还有偏宗教意味的“奥古斯都”,以及直接就是牛逼皇帝本人名字的“凯撒”。感觉好乱。。。俄国的“沙皇”就是来自拉丁语的凯撒,据说读音有点像我们骂人的“擦”(我不懂俄语,转述的)。
【 在 McDonnell 的大作中提到: 】
: 发信人: McDonnell (麦克唐奈), 信区: Picture
: 标 题: 中国皇帝和神圣罗马帝国皇帝的区别
: 发信站: 水木社区 (Tue Mar 14 19:36:31 2023), 站内
: ...................
--
FROM 117.107.176.*