- 主题:借光问一下关于圣经解读
哲罗姆(Jerome,约340年-420年),早期基督教拉丁教父,是古代西方教会领导群伦的圣经学者,公元340年生于意大利东北部一个小镇。366年入基督教。一生致力于神学和《圣经》的研究,曾根据希伯来版本,用拉丁文重新翻译圣经,即《通俗拉丁文译本》,由于此译本对中世纪神学有很大影响,16世纪中叶被特兰托公会议定为天主教法定版本。哲罗姆有志博览宗教丛书,遍游天下名胜,力行读万卷书行万里路的理念;足迹走遍大罗马帝国,晚年时(386年-420年)定居于耶稣的出生地伯利恒,过苦修隐居的生活。
威廉·廷代尔(又译廷岱勒、丁道尔、丁铎、廷德尔)(William Tyndale,1494?–1536年),是16世纪著名的基督教学者和宗教改革先驱,被认为是第一位清教徒,英国宗教改革家和《圣经》译者。在廷代尔的时代,罗马天主教教廷只允许拉丁文圣经,不容许私自翻译,并且只有神职人员可以拥有和诠释圣经。廷代尔却主张应该让普通老百姓都可透过读圣经来认识神,决心把圣经译成英文,于是被诬陷为异端。
1536年,廷代尔被天主教以私译圣经的罪名,审讯廷代尔的三名显赫神学家都是来自天主教的卢万大学。菲利普斯就是这所大学的学生。当时有三名卢万大学教堂教士,三名主教,还有其他显贵在场,一同观看廷代尔被判为异端及免去神职,在布鲁塞尔被处死,他们将廷代尔勒死,然后于1536年10月公开焚烧他的尸首。所有人看见他死去都额手称庆,当时廷代尔年约42岁。
--
修改:lamblamb FROM 58.251.89.*
FROM 58.251.89.*
尘世有太多地方缺乏公平正义
【 在 bearn (秉烛堂主) 的大作中提到: 】
: 圣经特别是新约恰恰就是充满了不和谐因素
: 决定了基督教先天带有革命的因素
: 这也是基督教内部2000年来可以不断从源头寻找革命和变革合法性
: ...................
--
FROM 58.251.89.*
在活字印刷之前,圣经主要靠抄写,抄本应该并不普及。
另外以前文盲众多,僧侣修士也承担了传承文化的作用。
【 在 napolen (风之高父) 的大作中提到: 】
: 我指得就是这一段“罗马天主教教廷只允许拉丁文圣经,不容许私自翻译,并且只有神职人员可以拥有和诠释圣经”。有没有更详细的介绍?特别是圣经从大家都可以读到被教会垄断的演变过程以及与神权统治的关系。
--
修改:lamblamb FROM 58.251.89.*
FROM 58.251.89.*
圣经问题欢迎到BibleClub板讨论,教内教外人士都有。
【 在 gcat (我舰奉命撞击你舰!) 的大作中提到: 】
: 那么,我只能认为“合格的教徒”不可能有“客观的态度”
--
FROM 58.251.84.*