工具书也未必统一
【 在 yiangs (长沟流月去无声) 的大作中提到: 】
: 标 题: Re: [笔记] 比利时建国至今的简史
: 发信站: 水木社区 (Thu Oct 11 13:30:24 2007), 站内
:
: 查一下工具书有什么大不了的
:
: 【 在 bravery (已婚男) 的大作中提到: 】
: : 标 题: Re: [笔记] 比利时建国至今的简史
: : 发信站: 水木社区 (Thu Oct 11 09:13:50 2007), 站内
: :
: : 重要是重要,但是做不到。
: : 要系统的学习一整套翻译规范,和重新学习一套外语的难度差不多,没多少人吃饱了撑的去搞这个的。
: : 【 在 li0min (怪貓) 的大作中提到: 】
: : : 可见统一术语的翻译是多么地重要。
: :
: :
: : --
: : 天行健,君子以自强不息
: : 天地间的轨迹不为人而改变,发生了的事永远不可挽回,唯一能做的,只能是坦然勇敢地去接受,面对,不是让这些发生了的事成为束缚和包袱,而是成为前进的力量,活得更好,更勇敢的力量
: :
: :
: : ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 58.32.191.*]
:
:
: --
:
: ※ 来源:·水木社区 newsmth.net·[FROM: 219.142.142.*]
--
FROM 61.51.201.*