老百姓的方言和贵族有毛关系,再说贵族也不是不会本族语,法语再流利也是外语
现代欧洲各国都推行普通话,法语是巴黎方言,意大利语是佛罗伦萨方言,西班牙语是卡斯蒂利亚方言,德语最有意思,标准德语是一种不基于任何方言的人造书面语言
英语的变化最大,本来就是一种混合语,所以方言差异最小,古代英国各地都可以互通,伦敦口音仅仅显得高雅一点而已,没有任何互通困难
法国大部分地区,除了布列塔尼是凯尔特语以外,基本可以通行古法语,但最南部普罗旺斯语差异还比较大,不一定听得懂
相比之下,德国意大利和西班牙的内部差异大得多,方言彼此之间基本听不懂,这反映了统一的国内市场和行政体系形成得比较晚。加泰罗尼亚至今没把自己的语言当西班牙语看,瑞士德语和标准德语发音完全不同,彼此无法互通,但是书面形式却保持一样,可以看懂对方的报纸没问题
俄语扩散的地域范围最大,东欧平原比整个西欧面积还大,但都只说一种语言,冻死拉夫语的内部差异也就北京话河南话的差异,莫斯科人听乌克兰语跟北京人听天津话差不多
【 在 Mesopotamia (成功都有偶然性,失败都有必然性) 的大作中提到: 】
: 你这观点挺有趣,我是第一次从这个角度来考虑问题
: 不过俄国贵族都是说法语的啊
: 而且俄国沙皇有一堆德国血统
: ...................
--
FROM 219.140.178.*