关于这个问题,已故著名历史学家陈寅客先生生前曾经解释过的,就是拿胡人小名作字,:)
胡人或胡化人后来发达了,汉化严重了,需要起个汉人式的大名,习惯上
这个名一般就是根据胡名的意思或谐音简缩,选择一个比较文雅的汉字,
比如,“贺六浑”就是“欢、爱”的意思,“阿六敦”就是“金”的意思
(斛律金字阿六敦),而“泰”则是“黑獭/黑泰”的谐音简缩的雅写。
另外,北魏重臣陆叡,其丈人崔鉴「恨其姓名殊为重复」,单从汉式姓名
是完全看不出来的,但如果考其胡式的姓名,则可以恍然大悟:陆叡本姓
伏鹿孤(即步六孤,《魏书·官氏志》:「步六孤氏,后改为陆氏。」),
名贺鹿浑,姓名中都含有一个“鹿”字,所以对于汉人来说,当然太重复了。
此外,陆叡的胡名“贺鹿浑”与高欢的胡名“贺六浑”在读音上几乎一模一样,
而其汉名又都含有“聪明、可爱”之意,可见北朝胡人高层确实有此习惯。
【 在 forgauss (持节都督中外军事开府领军将军高秀岩) 的大作中提到: 】
: 高欢字贺六浑,宇文泰字黑獭,还有诸多的人有类似古怪的字。
: 我想知道这些字是不是其实是他们的胡人小名,被后人演化成字了。
: 还是说当时胡人有起一个汉化名加一个胡化字的习惯?
--
FROM 218.249.26.*