- 主题:声调与doremi之间的异同关系?
结论:只是类似,不是一样的。
汉语普通话四个声调,在无声调语言的外国人看来,好像唱歌,说明有声调的汉语与唱歌的“音高”有类似性质。
但音高比汉语声调丰富很多,不能简单等同。
--
FROM 124.127.135.*
建议:千万别用声调去标示歌曲duoremi,这类似用汉字标注英文读音,不准的。
我有一个想法(我也没试过:))
如果音准不好,或者不知道自己唱得准否,可用乐器(标准的,比如钢琴等)演奏一个音高,用仪器测量频率,你再重复唱一下并测量,看看是否基本一致。
--
FROM 124.127.135.*
这四个声调汉字与你写的doremi并不对应啊。估计是你没有唱准,你自认为对应而已
【 在 johnfader 的大作中提到: 】
: 阳平第二声, 和(12) 的声调一样?上声第三声,和(212)的声调一样?1   ...
--
FROM 222.129.132.*
没看懂你的意思。
唱歌很容易读,为什么要与汉字联系一起才会唱呢
【 在 johnfader 的大作中提到: 】
: 如果普通话的声调和音高很相似,是不是就有些汉字就与一些音高相排斥了,比如说麻,假如谱61,直接就变骂了。所以英语没有声调 ...
--
FROM 222.129.132.*
所谓音高就是声音震动某个频率,当人耳听了后就会有感觉。而1234567的记号便于你唱,你完全可以用啊啊啊啊啊啊啊去唱歌。不要想什么汉字。唱歌很容易的对音准好的人来说。在钢琴上按下一个健,要做到准确唱出来,唱啊就行
【 在 johnfader 的大作中提到: 】
: 阳平第二声, 和(12) 的声调一样?上声第三声,和(212)的声调一样?1   ...
--
FROM 222.129.132.*
是有这个现象,但这不是问题。
正是歌曲的美妙之处,比说话更加的丰富多姿!
听者对于汉语熟练的话是能分清楚的(前提是歌者吐词清晰)
英文虽然没有声调但有重音、连音等,唱歌的时候也会有这个现象,对于英语不熟练者来说,也不容易捕捉准确的歌词信息。
【 在 johnfader 的大作中提到: 】
: 我的意思是,汉字本来就有声调,声调就是和频率相关的。那唱普通话的歌,加上一些特定的音高就容易和不同声调的汉字冲突。比如: ...
--
FROM 124.127.135.*