抓手也就是这两年在互联网黑话说的多了,体制内流行至少有十几年了。
鲁棒这个翻译的很好,音译同时兼顾表意。
【 在 syssky 的大作中提到: 】
: 讨论前先把基础知识捋顺打扎实了,不然是驴唇不对马嘴。
:
: handle是handle, handler是handler
:
: handle句柄就是把手,不直接操作文件和进程,而是间接地,通过类似指针的方式。句柄这个翻译可以说非常贴切巧妙。有人说用抓手,其实也挺好,但是抓手这个词
: ..................
发自「今日水木 on MIX 10」
--
FROM 114.244.251.*