- 主题:句柄是handle; 跟handler不是一回事
咋一看还以为是德语呢。。
【 在 canper 的大作中提到: 】
: respzanding
--
FROM 221.200.20.*
entry应该翻译成啥。。。
赶紧就是入口的意思啊
【 在 yangtou 的大作中提到: 】
: handle译成句柄就是个s13的翻译,类似还有entry翻译成入口,正好配成一对x
: #发自zSMTH@NOP-AN00
--
FROM 221.200.20.*
好吧,看放到哪个场景上看了。
问题是都这样了,有些人还鼓吹学习英语没啥用呢
【 在 yangtou 的大作中提到: 】
: entry on a list,就是列表上的一个项目一个条目,在计算机相关文献中遇到的entry通常是这么个意思。
: 某些古代中文计算机书籍里被机械的翻译成入口,于是这个翻译污染了很多计算机中文书籍文章,特别是那些古代windows程序员看的书。
: --来自微微水木3.5.12
: ...................
--
FROM 123.191.47.*