- 主题:句柄是handle; 跟handler不是一回事
handle译成句柄就是个s13的翻译,类似还有entry翻译成入口,正好配成一对x
【 在 syssky 的大作中提到: 】
:
: 讨论前先把基础知识捋顺打扎实了,不然是驴唇不对马嘴。
:
: handle是handle, handler是handler
:
#发自zSMTH@NOP-AN00
--
修改:yangtou FROM 116.224.250.*
FROM 39.144.105.*
1,手残
2,入口是entry,entry不一定是入口
【 在 nikezhang 的大作中提到: 】
: 入口不是entry吗
--
FROM 116.224.250.*
entry on a list,就是列表上的一个项目一个条目,在计算机相关文献中遇到的entry通常是这么个意思。
某些古代中文计算机书籍里被机械的翻译成入口,于是这个翻译污染了很多计算机中文书籍文章,特别是那些古代windows程序员看的书。
【 在 laoshifu 的大作中提到: 】
: entry应该翻译成啥。。。
: 赶紧就是入口的意思啊
:
: ...................
--来自微微水木3.5.12
--
FROM 117.143.126.*
能把项目条目翻译成入口,这完全不是英语能力的问题了,这中文也有问题了。
况且句柄x入口这种翻译出现在计算机专业课课本中很多年,现在可能都没改过,就是用学生捉刀都难以解释,有这么弱智的学生吗,用课本的学生和教师这么多年就没有反应过问题吗?
可能那个时代太烂了, 烂事太多没人在意这种小问题了。
【 在 laoshifu 的大作中提到: 】
:
: 好吧,看放到哪个场景上看了。
: 问题是都这样了,有些人还鼓吹学习英语没啥用呢
:
: 【 在 yangtou 的大作中提到: 】
#发自zSMTH@NOP-AN00
--
FROM 117.143.126.*
基本上你说的这些场景其英文本意都是entry on a list,但是很多人已经和你一样看这个词了.
【 在 syssky 的大作中提到: 】
: 但是也有很多场景,entry就是指的程序、模块、类库的入口。在编程语言里,我觉得entry作为入口的场景比作为条目的场景要多。
: entry的一个重要含义就是入口!早一点的搞过汇编、嵌入式的应该对entry point都不陌生。
:
--
FROM 117.143.126.*