- 主题:零起点学俄语(2020~2025)
пятница 星期五
■ 大学俄语3
Урок 2 对话词汇 复习
http://www.bilibili.com/video/av88543868
http://www.bilibili.com/video/av499706636
http://xima.tv/jV4LF7?_sonic=0■ 大学俄语4
报了一个线上班,马上要开课了。
目前正在提前背单词阶段。。。■ 大学俄语5
Урок 1 预习朗读词汇
http://xima.tv/J6Y622?_sonic=0■ 新视线俄语3
计划每周学习3课时新课。
http://www.bilibili.com/video/av926904272————————————————
报了专八词汇课,提前预习5~6册词汇。
扫清词汇障碍后,学习才能顺利一点。
第一步是会读会认知道基本意思,第二步会写会用并且会辨析词义。(留给精读的时候)。词汇学习分成4~5个阶段,最终才能完全掌握。
这个月完成词汇学习第一步任务。听读并且知道基本含义。
--
修改:Glucklich FROM 106.121.183.*
FROM 106.121.183.*



■ 大学俄语4
0108. урок1
今日单词
1.растеряться[完]
①散失,失落 ②不知所措,慌张
例句Все вещи растерялись в пути.所有的东西都在路上丢了。
Он не растерялся перед лицом опасности.在危睑面前他并没有张皇失措。
搭配растеряться на экзамене在考场上慌张
变化-яюсь, -яешься [未]растериваться
2.выручить[完]
①кого-что帮助...摆脱闲境,救出 ②赚得(若干钱)③收回
例句Я хочу выручил друга из беды.我想帮朋友摆脱不幸。
Дядя выручил 100 рублей за товар.叔叔的货物卖了100卢布。
Не могу выручить свои деньги.我不能收回自己的本钱。
变化-чу, -чишь; -чи [未]выручать, -аю, -аешь
3.орден[阳]勋章
例句 Вся грудь его была в орденах. 他胸前挂满勋章。
搭配 вручить кому орден 授了...勋章
получить орден 获得勋章
变化ордена, 复ордены及ордена
4.вскользь[副]匆匆,一瞥而过;顺便
例句В этой статье об этом говорится только вскользь.这篇文章只是顺使提到这一点。
搭配посмотреть вскользь匆匆看一眼
упомянуть вскользь о чём 顺便提一捉
5.упомянуть[完]о ком-чем 或 про кого-что 顺便谈到
例句Он обещал при случае упомянуть о моей просьбе.他答应遇到机会提一提我的请求。
变化-яну, -янешь; -янутый [未]упоминать, -аю, -аешь
6.мол[语气,用作插入语]据说
例句Тот вопрос, мол, уже сняли с обсуждения.据说,已经取消讨论那个问题。
7.отступить[完]
①向后退;②退却,撤退;③от чего放弃;④от кого断绝关系
例句Леса отступили от города.森林向后退,远离城市了。
Нам нельзя отступить перед трудностями и опасностями.我们决不能在闲难和危险面前退缩。
He отступлю, пока не добьюсь своего.不达目的我绝不罢休。
Все отступили от него.大家都不与他來往了。
搭配отступить на шаг 后退一步
отступить без 6oя 不战而退
отступить от темы 离題
отступить от принципа背离原则
变化-уплю, -упишь; -упив 及-упя [未]отступать, -аю, -аешь
8.загореться[完]
①燃烧起来;②(тем, от чего或无补语)(脸色)发红;③〈转)(чем或无补语)燃起(某种強烈的感情、愿望等)
例句Скирды сена загорелись.干草垛着起火来了。
На её щеках загорелся румянец.她的面颊上出现红晕。
Кровь загорелась в груди.胸中热血沸腾。
搭配загореться любовью燃起爱情
变化-рюсь. -ришься [未]загораться, -аюсь, -аешься
9.выжить[完](受伤、患病等之后)活下來
例句У неё выжил только один ребёнок.她只有一个孩子活下來了。
变化-иву, -ивешь, -итый [未]выживать, -аю, -аешь
10.обгореть[完]烧伤,灼伤
例句На солнце лицо обгорело.脸被太阳晒脱皮了。
变化-рю, -ришь [未]обгорать, -аю, -аешь
——————
--
修改:Glucklich FROM 106.121.183.*
FROM 106.121.183.*
суббта 星期六
■ 大学俄语4
课前词汇预习2
http://xima.tv/WMmRlk?_sonic=0
http://xima.tv/K95eks?_sonic=0
http://www.bilibili.com/video/av669652113
■ 专八词汇————————
--
修改:Glucklich FROM 106.121.183.*
FROM 106.121.183.*


0109 今日任务
11.виднеться[未]显出,看得见
例句Вдали виднелся лес.远处是一片森林。
变化-еется
12.ощупать[完]抚摩;摸索
例句Хирург ощупал опухоль.外科医生摸了摸红肿处。
变化-аю, -аешь [未]ощупывать,-аю, -аешь
12.годный[形]有用的,适宜的
例句Он годен к военной службе.他适合服兵役。
变化-ден, -дна,-дно,годны
13.разрешение[中]①解决方法;②许可; 许可证,执照
例句Я нашла верное разрешение проблемы.我找到了问题的正确解决方法。
Покажите мне разрешение.请出示许可证。
搭配разрешение на выезд出境许可证
变化-я
14.отворить[完]что打开(门、窗等)
例句Старуха отворила гостям избушку.老婆婆给客人们打开小木房的门。
变化-орю, -оришь;-оренный [未]отворять, -яю, -яешь
15.поклон[阳]①点头行礼,鞠躬;②(转达的)问候
例句Артисты делают зрителям поклон.演员们向观众鞠躬。
Моя жена посылает вам поклон.我妻子向您问候。
搭配глубокий поклон深深的鞠躬
变化-а
16.схватить[完]кого-что①(迅猛地)抓住;②截住,拦住 ③理解,领悟
例句Он схватил дубину и ударил волка по голове.
他急忙抓起棍了,朝狼头打去。
Несколько человек схватили его и связали.
几个人上来捉住他,把他捆了起来。
Он скоро схватил существо вопроса.他很快抓住了问题的本质。
搭配схватить кого за руку 抓住...的手
схватить основную мысль领悟基木思想
变化-ачу, -атишь;-аченный [未]схватывать, -аю, -аешь
17.сражение[中]①交战 ②打架,争吵
例句Мы выиграли сражнение.我们仗打贏了。
Сражение между женщинами перетянуло почти всех людей с соседних площадок.女人之间的争吵儿乎把附近所有人都吸引过來了。
搭配поле сражения战场
дать сражение开战
变化-я
18. перебить[完]кого-что
①打死(全体或许多);②打碎;③打断(话头、思路等)
例句Отряд карателей был почти поголовно перебит.讨伐队几乎全被打死了。
Все тарелки перебиты.所有的盘了全被打碎了。
Он неожиданно перебил собеседника.他突然打断了对方的话。
变化-бью,-бьёшь;-бей; -итый[未]перебивать
19.признать[完]кого-что①认出,认清;②承认;③认为,断定
例句Я его не признал.我没有认出他來。
Он имел мужество открыто признать свою ошибку.
他有勇气公开承认自己的错误。
Врачи признали его душевнобольным.医师们鉴定他有精神病。
变化-аю, -аешь;признанный [未]признавать
20.усмехнуться[完]微微一笑; 冷冷一笑
例句На эти слова он только добродушно усмехнулся.
对于这些话他只是温和地微笑了一下。
搭配усмехнуться в усы(或в бороду)暗笑,窃笑
усмехнуться над собой 自嘲
горько усмехнуться苦笑一下
变化-нусь, -нёшься [未]усмехаться, -аюсь, -аешься
————————
--
FROM 106.121.183.*
Воскресенье 星期日
■ 大学俄语4
Урок 2
Текст1 词汇
Текст2 词汇
http://xima.tv/LstrjF?_sonic=0
——————
--
修改:Glucklich FROM 106.121.183.*
FROM 106.121.183.*



0110 今日词汇
1.гигант[阳]
①巨人;规模、体积十分巨大的东西;②〈转〉(一般与чего连用)(某一领域中的)杰出人物
гигант науки科学伟人
гигант искусства艺术巨匠
2.официальный[形]①[只用长尾]官方的;②正式的
официальный язык公文语言,官方语言официальное приглашение 正式邀请
3.данные[复]①资料,数据; ②条件,才能,品质
статистические данные统计资料
данные опыты实验数据
4.отрасль[阴]部门,领域
отрасль промьшленности 工业部门
5.узел[阳]①结,扣;②交叉点,枢纽;③〈转〉症结,关键
железнодорожный узел 铁路枢纽
6.видать[未]кого-что 遇见;体验,经历
例句Он видал и холод и голод.他受过冻,挨过饿。
搭配-аю, -аешь; виданный [完]повидать
7.обуться[完]穿上鞋
例句Отец дал ему деньги обуться.
父亲给了他买鞋的钱。
变化-уюсь, -уешься [未]обуваться
8.нагнуть[完]кого-что(使)低下去,(使)俯下
例句Плоды нагнули ветку книзу.果实使树枝下垂。
搭配нагнуть голову低头
变化-ну, -нёшь;нагнутый [未]нагибать, -аю, -аешь
9.откинуться[完]①向后仰,向后靠;②(被猛然)敞开,掀开,撩起
откинуться на спину仰面倒下
变化-нусь, -нёшься; [未]откидываться, -аюсь,-аешься
10.оторвать[完]кого-что①撕掉,扯掉; ②от кого-чего(从.....)推开,移开
例句Оторвало ему руку снарядом.他被炮弹炸掉了胳膊。
Я никак не мог оторвать мыслей от этого.我怎么也不能不想这件事。
变化-ву,-вёшь;-ал, -ала, -ало; оторванный [未]отрывать,-аю, -аешь
————————
--
修改:Glucklich FROM 106.121.183.*
FROM 106.121.183.*
WEEK 50
Понедельник 星期一
■ 专八词汇01■ 大学俄语4————
--
修改:Glucklich FROM 106.121.183.*
FROM 106.121.183.*





■ 大学俄语4
Урок 3
2021/01/11
1.пост[阳]〈宗〉斋戒,斋戒期 ②哨兵,岗哨 ③职位,岗位
搭配высокий пост重要职位,高位
2.начало[中]起点,开端
начало учёбного года学年初
3.поселиться[完]①定居;迁居;②〈转〉(感情、情绪等)产生,形成
变化-люсь, -лишься [未]поселяться, -яюсь, -яешься
4.положение[中]①位置;②姿势; ③地位;④状态,处境
социальное положение社会地位
5.окружить[完]кого-что ①围住...;②кем-чем 使置身于...
变化-жу, -жишь, -жённый (-ён, -ена)[未]окружать, -аю, -аешь
6.корень[阳]①根,根部;②〈转〉根源
例句:Корень учения горек, а плоды его сладки.〈谚语〉学习根苦而果甜。
7.перестроить[完]改建,重建
变化-ою, -оишь,-оенный [未]перестраивать, -аю,-аешь
8.расширить[完]①加宽,扩人;②扩张
变化-рю,-ришь [未]расширять,-яю,-яешь
9.объединиться[完]联合,统一
变化-нюсь, -нишься [未]объединяться, -яюсь, -яешься
搭配объединиться в организацию联合成一个组织
10.своеобразие[中]特殊性,独特性
——————
--
修改:Glucklich FROM 106.121.183.*
FROM 106.121.183.*
вторник 星期二
■ 专八词汇02————————
--
修改:Glucklich FROM 106.121.183.*
FROM 106.121.183.*



■ 大学俄语4
2021/01/12
1.торг[阳]①交易;②市场
搭配держать (或вести)торг 做生意
2.честь[阴]①尊敬,敬意;②荣誉,名声;③荣幸,光荣
Береги честь смолоду.从少年时起就要爱惜自己的荣誉。
3.хоронить[未]кого-что①掩埋,埋养(死者); ②〈转〉抛弃,葬送
变化-оню, -онишь [完]похоронить
4.свидетельство[中]①证明,证言,证据;②证明书
свидетельство о рождении出生证明
5.дополнить[完]кого-что 补充,附加
搭配 исправленное и дополненное издание 增订版
6.пересечь[完]что①(横着)越过,通过 ②贯穿 [未]пересекать
搭配пересечь улицу穿过马路
7.биться[未]①с кем打架 ②обо что或чем обо что碰,撞;③(心脏、脉搏等)跳动
搭配биться с врагами与敌人战斗
8.кольцо[中]①环,圈;②指环,戒指
搭配железное кольцо铁环
9.справедливый[形]①公正的,公平的 ②正确的,确实的
справедливый поступок 正义的行为
10.протяжённость[阴]长度,高度
Протяжённость участка — три километра.地段的长度是3公里。
————————
--
修改:Glucklich FROM 106.121.183.*
FROM 106.121.183.*