水木社区手机版
首页
|版面-小语种天堂(LangHeaven)|
新版wap站已上线
返回
1/1
|
转到
主题:谁认识日本人?
楼主
|
xiatianup
|
2020-03-07 12:42:20
|
展开
麻烦帮问问,
山を登る
山に登る
有啥区别!!!
谢谢
--
FROM 49.222.154.*
2楼
|
xiatianup
|
2020-03-08 12:53:03
|
展开
谢谢,很详实。
【 在 Glucklich (秋天的银杏树) 的大作中提到: 】
: 供参考。本人不认识日本人。
: 往高走,过程用を,目的地用に
: 我们平时表达“登山”意思时,说「山に登る」,但是也会遇到「山を登る」,有人感到奇怪。其实,这里的“登る”是自动词,を是补格助词,表示移动动词移动的范围。那么这2句有什么不同呢?前者是强调登山的目的,力求登顶;而后者是强调登山的过程,登不登顶是无所谓的。
--
FROM 49.222.153.*
1/1
|
转到
选择讨论区
首页
|
分区
|
热推
BYR-Team
©
2010.
KBS Dev-Team
©
2011
登录完整版