- 主题:日语学习资料
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: 这种对于中国人不难,日语的词语意思更是接近古代那个汉字的本意和引申义,所以没学日语时我猜“手纸”,是用手在纸上写的东西,那就是书信之类的。“名刺”就是把名字刺(印)在上面,那就是汉语的“名片”。
: 其实汉语词语的意思反而对于老外来说更难猜测。
: 日语更接近古代那个直接的意思。
: ...................
当“乐子”学习,和当考试科目,大学专业学,这是不同的事情
--
FROM 123.118.139.*
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: 我是兼顾这三者,我当年学英语就是当成“乐子”学习,同时参加了英语专业的研究生考试,也参加了雅思这种考试。
: 另外也喜欢把语言当成研究对象,同时兼顾心理学视角。
: 不仅是语言,我小时候学数学也是,主要是觉得数学好玩,当然了数学成绩我那会也不需要担心,小时候喜欢奥数。到了大学以后,因为某些特殊事件,我开始喜欢语言和心理学了。当我觉得数学计算机不好玩,就懒得学了。
这两个考试,并不限制本科专业,所以当个乐子挺好;自己还能学知识,语言的知识.
--
FROM 123.118.139.*
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: 我喜欢语言纯粹就是喜欢,不为了谋生不为了赚钱,就是“好玩”,愉悦自己。
你也得承认,大部分语言,你学了,也谋不了生,因为没到可以赚钱程度.
--
FROM 123.118.139.*
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: 我以前在新东方用英语“谋过生”,就是新东方编辑部编写那些各种英文教辅书。
: 还去过儿童英语的编辑部编儿童英语书籍。
: 那都是很多年前了。
: ...................
说的是:大部分语言,
换个语言你也能类似工作?
--
FROM 123.118.139.*
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: 其他语言如果想,那也是可以的。
: 我认识一个做德文专利翻译的,她的德文也就那么回事,主要是专业知识(理工背景)外语系的没有,需要既有工科背景德语C1的,公司就用了。
你做了再说...也可以
现在当乐子,也不是什么坏事;京剧票友一样性质的活动
--
FROM 123.118.139.*