Ich bin keiner von den Grossen;
Doch willst du, mit mir vereint,
Deine Schritte durchs Leben nehmen,
So will ich mich gern bequemen,
Dein zu sein, auf der Stelle.
Ich bin dein Geselle,
Und mach ich dir's recht,
Bin ich dein Diener, bin dein Knecht!
FAUST:
Und was soll ich dagegen dir erfüllen?
MEPHISTOPHELES:
Dazu hast du noch eine lange Frist.
我虽然不是什么伟人,
假如想和我拉拉关系,
假如你迈步要阅历人生,
我也就欣然拿定主意
1645 立时立地就跟随一起,
就算是你的一名伙计,
为了使你更感到顺心,
干脆做你的仆役、奴隶!
浮士德
为此该给你什么报偿?
梅非斯托
1650 给报偿的事日后再讲。
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: In die Welt weit,
: Aus der Einsamkeit
: Wo Sinnen und Saefte stocken,
: ...................
--
修改:Glucklich FROM 220.194.106.*
FROM 220.194.106.*