Dem sterbend seine Buhle
Einen goldnen Becher gab.
Es ging ihm nichts darüber,
Er leert ihn jeden Schmaus;
Die Augen gingen ihm über,
Sooft er trank daraus.
Und als er kam zu sterben,
Zaehlt er seine Staedt im Reich,
Goennt alles seinem Erben,
Den Becher nicht zugleich.
Er sass beim Koenigsmahle,
爱妃把一个金杯
临死时给他交付。
他看得极为珍贵,
喝酒总用这金杯,
2765 他只要举杯啜饮,
眼里就噙着眼泪。
生命垂危的时日,
他把全国的城市
连一切都给王储,
2770 只留下这只杯子。
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: Physik und Metaphysika!
: Nur fort!
: (Ab.)
: ...................
--
FROM 106.121.164.*