Ein Schmuck! Mit dem konnt eine Edelfrau
Am hochsten Feiertage gehn.
Wie sollte mir die Kette stehn?
Wem mag die Herrlichkeit gehoren?
(Sie putzt sich damit auf und tritt vor den Spiegel.)
Wenn nur die Ohrring meine waren!
Man sieht doch gleich ganz anders drein.
Was hilft euch Schonheit, junges Blut?
Das ist wohl alles schon und gut,
Allein man lasst's auch alles sein;
Man lobt euch halb mit Erbarmen.
我这一辈子哪曾见识!
就是贵妇人有这套首饰,
也能去参加盛大的节日。
这豪华的宝物倒是谁的?
2795 我戴上这项链也还合适?
戴好首饰走到镜子前
我哪怕光有这对耳环!
照出来马上大不一般!
美貌有什么用处,丫头,
纵然一切都尽美尽善,
2800 人们也照样视而不见;
【 在 Glucklich 的大作中提到: 】
: Trank nie einen Tropfen mehr.
: (Sie eroeffnet den Schrein, ihre Kleider einzuraeumen, und erblickt das Schmuckkaestchen.)
: Wie kommt das schoene Kaestchen hier herein?
: ...................
--
FROM 106.121.64.*